Мертвы, пока светло - Страница 67


К оглавлению

67

Я подтянула к себе колени и уставилась на воду. На другой стороне пруда горел огонек сигнализации, мне было видно его отражение в воде. Билл лег на спину рядом со мной. Я ощущала его взгляд. Он сцепил пальцы на ребрах, напоказ держа руки при себе.

— Тебя напугала прошлая ночь, — нейтральным тоном сказал он.

— А ты сам не испугался? — спросила я спокойнее, чем могла предположить.

— За тебя. За себя почти не испугался.

Я хотела лечь на живот, но побоялась оказаться слишком близко к нему. Увидев сияние его кожи в лунном свете, я с трудом сдерживала желание прикоснуться к нему.

— Я боюсь, что Эрик может управлять нашими жизнями, пока мы вместе.

— Ты не хочешь больше быть вместе?

Боль в груди была столь сильной, что мне пришлось положить на грудь руку.

— Сьюки? — Он встал на колени рядом со мной и обнял одной рукой.

Я не смогла ответить, не хватило дыхания.

— Ты любишь меня? — спросил он.

Я кивнула.

— Почему же ты говоришь о расставании?

Боль прорвалась слезами.

— Я слишком боюсь других вампиров и того, как они себя ведут. Что они еще потребуют от меня? Он постарается заставить меня сделать еще что-нибудь. И скажет мне, что иначе убьет тебя. Или будет угрожать Джейсону. Он способен на это.

Голос Билла был спокоен, как стрекотание кузнечика в траве. Месяц назад я бы не смогла его услышать.

— Не плачь, — сказал он. — Сьюки, я должен сказать тебе не очень приятные слова.

Единственно приятными словами, которые он мог бы сказать сейчас, было бы заявление о том, что Эрик умер.

— Эрик заинтригован тобой. Он понимает, что ты обладаешь ментальными силами, которых нет у большинства людей, или которыми они пренебрегают. Он предполагает, что твоя кровь густая и сладкая, — голос Билла, пока он произносил это, стал хриплым, и я вздрогнула. — И ты красива. Ты стала теперь еще красивей. Он не знает, что ты уже три раза отведала нашей крови.

— Ты знаешь, что я отпила крови Длинной Тени?

— Да, я видел.

— Что, третий раз — волшебный? — Он рассмеялся низким, хриплым раскатистым смехом.

— Нет. Но чем больше ты выпиваешь крови вампиров, тем желаннее становишься для нашего племени, да впрочем, и для всех остальных. А Дезири думает, что она — напиток особой выдержки. Какой только вампир ей это сказал?

— Тот, что хотел забраться к ней в постель, — сказала я спокойно, и он снова рассмеялся. Мне нравилось, когда он смеялся.

— И сообщая мне, насколько я хороша, ты хочешь сказать, что Эрик жаждет меня?

— Да.

— И что останавливает его от того, чтобы забрать меня? Ты говорил, что он сильнее тебя.

— В первую очередь — вежливость и обычаи.

Я не фыркнула, но была к этому очень близка.

— Не стоит недооценивать это. Мы все, вампиры, придерживаемся обычаев. Нам приходиться сосуществовать веками.

— Что-то еще?

— Я не так силен, как Эрик, но и я — не новичок. В схватке со мной он может быть тяжело ранен, я могу даже победить при удаче.

— Еще?

— Может, — осторожно сказал Билл, — ты сама.

— В смысле?

— Если ты сможешь быть для него ценной как-то иначе, он оставит тебя в покое, если поймет, что таково твое искреннее желание.

— Но я не хочу быть для него ценной! Я не хочу его больше видеть!

— Ты обещала Эрику помогать и впредь, — напомнил мне Билл.

— Если он передаст вора полиции, — ответила я. — А что сделал Эрик? Всадил в него кол!

— И, вероятно, тем самым спас тебе жизнь.

— Что ж, я ведь нашла вора!

— Сьюки, ты слишком многого не знаешь об этом мире.

Я в удивлении уставилась на него.

— Да, наверное.

— Ничто не бывает слишком… просто. — Билл уставился в темноту. — Даже мне иногда кажется, что я слишком многого не знаю. — Еще одна мрачная пауза. — Я лишь однажды видел, как один вампир воткнул кол в другого. Эрик выходит за пределы нашего мира.

— Так что не похоже, что он придает слишком большое значение вежливости и обычаю, о которых ты говорил раньше.

— Возможно, Пам вернет его к прежнему образу жизни.

— Кем она приходится ему?

— Он ее создал. В смысле, он сделал ее вампиром, века тому назад. Время от времени она возвращается к нему, помогая делать то, чем он занимается. Эрик всегда был собственником, а с возрастом он становится все более своевольным. — Называть Эрика своевольным казалось мне некоторой недооценкой.

— Что ж, вот мы и вернулись на круги своя? — спросила я. Билл задумался.

— Да, — подтвердил он, с оттенком сожаления в голосе. — Тебе не нравится иметь дело с вампирами кроме меня, но у нас нет другого выбора.

— А что с Дезири?

— Он попросил кого-то подкинуть ее ко мне на порог, надеясь, что я буду польщен ценным подарком. Кроме того, если бы я напился от нее, это показало бы степень мое преданности тебе. Может, он как-то отравил ее кровь, и она ослабила бы меня. Может, она оказалась бы трещиной в моей броне, — он вздрогнул. — Ты думала, что у нас было свидание?

— Да. — Я ощутила, как окаменело мое лицо, когда вспомнила, как Билл вошел с этой девицей.

— Тебя не было дома. Я пошел тебя искать, — его тон не был обвиняющим, но он не был и радостным.

— Я пыталась помочь Джейсону и послушать. Кроме того, я все еще была расстроена из-за прошлой ночи.

— Но теперь все в порядке?

— Нет, но настолько в порядке, насколько вообще может быть, — сказала я. — Похоже, не важно, о ком я беспокоюсь, все вовсе не будет гладко. Но я и не думала, что препятствия будут настолько крутыми. Я так понимаю, что ты не сможешь превзойти Эрика, раз критерием является возраст?

— Нет, — ответил Билл. — Не превзойти… — Он внезапно задумался. — Но я кое-что могу сделать. Я не очень хочу — это не в моем вкусе, — но мы будем в большей безопасности.

67